2016년 10월 25일 화요일

RxJS - ReactiveX 인터뷰

A: 왜 RxJS입니까
B: javascript는 참 쉽고 친숙한 언어죠.
A: 별로 그렇게 생각 안합니다만.
B: 그래서 좀 어렵고 있어보이는게 뭘까 싶어서...
A: 네?
B: 함수형이라는게 유행하기도 하고
f(x) 좋쟎습니까? 미스테리~ 미스테리~ 정수정짱짱 으아아

이런 수학선생님이라면 수포자 따윈
A: ...
B: 그리고 반응형이라는 말 뭔가
A: 뭔가?
B: 대충대충해도 막 알아서 할거 같고...
A: 그럴리가요?
B: 안그렇겠죠?
A: 네
B: 네

(잠시만 기다려주세요)

A: 그래도 뭔가 매력이 있으니 이렇게 시간을 내셔서 이것저것 Rx에 대해 글도 쓰고 이야기도 하고 그러시는거 아닌가요?
B: 매력이라.
으음.
제가 팔꿈치 터널 증후근이 좀 있어요.
오른손 세끼손가락, 약지손가락이 저립니다.
A: 무슨 상관이?
B: 그래서 각종 괄호를 쓰는게 너무 힘듭니다.
소중대괄호 만든 사람 죽었으면.
Hello world (ASCII):

A: 이미 옛날에 돌아가셨겠죠.
B: 그렇겠네요.
아무튼 그래서 소중대괄호 의존이 적은 커피스크립트를 쓰는데요.
A: 빨리 본론을 말씀해주시죠.
B: 커피스크립트에서 가로로 80자 이상쓰면 Line exceeds maximum allowed length 라고 경고해요.
A: 그래서요?
B: 근데 Rx를 쓰면 코드를 가늘게 쓸 수가 있더라구요.
A: 호오?
B: 그리고 = 쓰는 것도 너무 힘듭니다.
A: 네?
B: 오른손을 쓰쟎아요.
A: ...
그러니까 정리하면
1. 괄호가 힘들다
2. 커피를 쓴다
3. 커피는 길게 쓰면 경고
4. Rx를 쓰면 코드가 가늘다
5. 대입문을 줄이고 싶다.
B: 네
하지만 5번은 생각보다 별로...
A:
B:

B: 아!
A: ?
B: 코드가 가늘어서 좋은 점이.
A: 네.
B: 핸드폰에서 코드를 보기 좋습니다.
A: ... 왜 팔꿈치 터널 증후근이 안 낫는지 알겠습니다.
B: 도와주세요.
쇠고기 사묵으면 나을 것 같습니다.

고오오기. 고기하면 소오고오기이


A: (모르겠고) 사실 그런건
array function(map, filter, reduce, concat)만 써도 비슷하쟎습니까.
사실 비동기 처리가 중요한거 아닙니까?
B: 비동기 까짓거 promise도 있고 걍 callback해도 되고
A: 여기까지 와서 시비 거시는 겁니까?
B: 뭐 얼마나 대단한 코드를 짠다고 callback 지옥 걱정을 합니까.

하지만 방심하면 금방...

A: 대단한 거 안짜도 빡센데요.
B: object literal 잘 쓰세요.
A: 싫어요.
B: 저도 별로...

A: 아무튼 지적 허영심도 충족시키고 손목 터널도 덜고
폰에서도 보기도 짱짱맨 라이브러리란 거죠?
B: 그리고 한번 배워놓으면 Polyglot이라서 다른 언어에서도 쓸 수 있습니다.
A: 그렇죠? 그건 참 좋은 거 아닌가요. 기껏 배워놨는데 본전 생각도 나고
B: 사실 UniRx(Unity+Rx) 같은 걸 보면 꼭 그런 것만도...
A: 그래도 개념을 이해하면 두루 도움이 되겠죠?
B: Go같은 경우를 보면 Channel이 더 좋고 쉬운데 굳이...
A: ...하지말까요?
B: 도와주십쇼.
A: 네, 협조부탁드립니다.
B: 네. 근데 저도 별로 아는게 없어서.
A: 모르는 거 부탁 드린적 없습니다.
B: 미흡하나마 잘 부탁드리겠습니다.
A: 네, 전혀 겸손처럼 느껴지지 않는군요.
B: 저야 워낙 신실한 사람이라서요.

A: Rx는 어떤 경우에 쓰면 좋을까요?
B: 연속적인 데이터가 예상할 수 없는 지점에 발생할 때 사용하면 좋습니다.
A: 이제까지 중 제일 말같은 말씀이시네요.
B: 저야 워낙 신실한 사람이라서요.
A: 못들은 걸로 하겠습니다.
좀 더 구체적으로 어떤 상황이 있을까요?
B: 키보드 입력, 마우스 처리, AJAX 호출, 파일 읽고 쓰기, 배치작업 스케쥴링, 각종 네트웍 처리 등등이 있겠죠. 이 모든 것들을 다 스트림으로 볼 수 있습니다.

그러하다.

B: 덤으로 전역변수의 사용을 지양하는 효과도 있어서 실수로 인한 외부 변수 오염으로부터 안전한 프로그래밍을 하는데 도움이 됩니다.
A: 튜토리얼은 앞으로 어떤 식으로 진행할 건가요?
B: 개론은 어짜피 reactivex.io 에 한글 문서도 있고 예제나 트레이닝 같이 따라해볼 수 있는 쪽으로 번역해볼까 합니다.
보신 분들은 알겠지만 발번역 오역이 난무하니 상처받지 않게 지도편달(?) 부탁드립니다.
A: 좋은 말씀 감사합니다. 뭔가 주객이 전도된 듯한 느낌이 드는군요.
B: 별말씀을요.